[세계 속의 재외동포 삶 25시] 기네스 등재 이진영 ‘턱걸이 황제’의 딸, 이시은 하와이한인회 이사
[세계 속의 재외동포 삶 25시] 기네스 등재 이진영 ‘턱걸이 황제’의 딸, 이시은 하와이한인회 이사
  • 김두호 인터뷰어
  • 승인 2023.05.09
이 기사를 공유합니다

[김두호가 만난 人] 이시은 씨, 세 아들 키우며 워킹맘으로 아메리칸드림 이뤄

[세계 속의 재외동포 삶 25시]를 시작하면서

인터뷰365는 2007년 창간 취지에서 글로벌 시대의 길잡이가 된 해외 한인사회의 재외 동포 성공담을 인터뷰 인물로 소개하겠다는 내용을 편집 주요 지침 중의 하나로 밝혔고 지난 16년간 틈틈이 해외 한인 동포들의 삶의 애환을 인터뷰로 보도해왔습니다.

지금 K컬쳐의 글로벌 시대를 맞이해 해외에서 활동하거나 이주한 재외동포가 750만 명을 넘어섰고 이윽고 2023년 6월, 외교부 산하 재외동포청이 출범하게 됐습니다. 이 같은 시대적 변화에 맞춰 인터뷰365는 하루 24시간을 넘어선 피땀의 노력과 열정으로 개척의 꿈을 이룬 인물들을 만나 그 삶의 여정을 생생하게 고백한 [세계 속의 재외동포 삶 25시]라는 제목의 시리즈를 고정란으로 마련합니다. [편집자주]

하와이에 살고 있는 재미동포 이시은(미국명 Siun Emmons) 씨는 현재 두 직장에서 활동하는 커리어 우먼이다. 결혼 하며 미국으로 이민온 그는 세 아들을 키우면서도 주경야독 공부해 회계, 웹디자이너, 간호조무사, 공인중개사 등 다양한 직종에서 전문직업인으로 살아왔다. 그의 아버지는 기네스북에 등재된 ‘세계 턱걸이왕’ 이진영(1927∼2013) 씨다. 이 씨를 하와이 호놀룰루의 한 커피숍에서 만났다./사진=김두호 기자

인터뷰365 김두호 인터뷰어(/하와이 호놀룰루) = 미국은 불로소득이나 요행이 통하지 않는 사회로 틀이 잡혀 있다. 정직하게 노력한 만큼 보상이 주어지는 이 나라에서 당당하게 살려면 최선을 다해 성실하게 뛰어야 한다. 하와이에 살고 있는 재미동포 이시은(미국명 Siun Emmons, 1968∼) 여사는 미국의 대형 부동산 체인기업 CBR(Coldwell Banker Realty) 소속의 전문 중개사이면서 해군부대의 업무 요원으로 두 직장에서 활동하는 커리어 우먼이다. 그는 세 아들을 믿음직한 젊은이로 키우고 미국의 중산층 시민으로 안정된 생활을 누리고 있다. 

미국인과 결혼해 미국으로 이주한 지 32년 동안 그녀의 지나온 삶의 행로에는 보통 여성의 활동 한계를 초월한 각종 기록으로 가득 차 있다. 그의 아버지가 바로 기네스북에 등재된 이진영(1927∼2013) ‘세계 턱걸이왕’이다.

초인적인 괴력으로 기네스북에 전설적인 기록을 남긴 이진영 턱걸이왕은 59세 때인 1983년 1회 120회 턱걸이로 미국의 대학생 윌리엄 리드가 세운 106회 기록을 깨뜨리고 스포츠 부문 한국인 첫 기네스 기록자로 이름을 올렸다. 이어서 1994년 70세 때는 공개된 장소의 기록행사를 통해 자그마치 612회의 초인적인 기록으로 자신이 세운 기록을 자신이 또 한 번 갱신했다.

기자가 14년 전, 2009년 생전의 이진영 ‘세계 턱걸이왕’을 인터뷰했을 당시 기사에 게재됐던 사진이다. 이날 이시은 씨도 자리를 함께 했다./사진=인터뷰365DB

열심히 배우고 깨우치고 치열하게 일하며 회계, 간호조무사, 공인중개사 등의 다양한 직종에서 전문직업인으로 살아온 이시은 여사의 지난 삶은 집념으로 꿈을 이룬 ‘그 아버지에 그 딸’의 부전여전(父傳女傳)으로 볼 수 있다. 기자는 2009년 생전의 이진영 ‘세계 턱걸이왕’을 만나 그의 삶을 인터뷰365(참조▶[인터뷰365] 세계 턱걸이황제 이진영 씨를 만나다)에 올렸고 이번에는 그의 2남 2녀 중 둘째 딸로 하와이에 사는 이시은 여사를 만났다.

공부하는 맘, 일하는 맘

하와이에 살고 있는 재미동포 이시은(미국명 Siun Emmons) 씨.

- 2009년 ‘인터뷰365’기자로 당시 서울 우이동에 살던 ‘세계 턱걸이왕’ 이진영 아버지를 인터뷰했었다. 먼저 아버지의 근황부터 알고 싶다.

“10년 전인 2013년에 별세하셨다. 어머니는 서울에 생존해 계신다. 가끔 내가 살고 있는 하와이에 오실 때가 있다. 얼마 전 오랜만에 오셔서 하와이 일주를 하고 가셨다.”

- 미국으로 오기 전 한국에 살 때의 이야기부터 시작하자.

“나는 서울 종로에 있던 이화여대부속병원에서 태어났으나 아버지의 고향은 평안남도로 실향민이다. 나도 부동산 중개사인데 아버지도 직업이 같았다. 운동을 좋아하셨고 낙천적인 분인데 열심히 살면서 2남 2녀를 키우셨다. 내가 둘째가 된다. 나는 부천대학에서 전자통신을 전공했지만, 미국에 와서 다시 여러 곳의 대학에 다녔다.”

- 미국으로 이주한 동기는?

“한국에 파견 근무하던 미국인을 만나 결혼했다. 1992년 귀국하는 그를 따라 처음에는 미국 조지아주에서 살았다.”

 재미동포 이시은(미국명 Siun Emmons) 씨가 기자와 인터뷰 중이다.

-미국에서 여러 곳의 대학을 다녔다는데.

“영어로 사는 세상에서 회화를 제대로 할 수 없다는 것은 고통이었다. 나의 영어 수준은 남편과도 필담이 더 편하게 소통될 정도였다. 나는 미국 사람으로 당당하고 행복하게 살아가는 꿈을 이루는데 첫 번째 난관이 언어 장벽을 돌파해야 한다는 판단이 섰고 그로부터 공부부터 해야 한다는 결심을 하게 되었다.

이듬해 1993년 조지아 사우스른 대학에 입학해 어학연수 교육부터 받았으나 임신을 해 공부를 계속할 수 없게 되었다. 아이 셋이 잇달아 태어나면서 엄마가 영어도 제대로 못 가르쳐준다는 자괴감이 생길 만큼 열등감을 느꼈다. 1996년 폭스밸리 기술대학에 다시 입학해 어학연수 과정을 거쳐 기술직종인 간호조무사 자격증을 획득하고 차츰 자신감이 생긴 나는 이어서 회계학을 전공하기 위해 2004년 위스콘신대에 편입 진학했다. 이때는 한국에서 배운 나의 전공 지식을 살려 컴퓨터 공학을 선택하고 부전공으로 수학을 공부했다. 이를 악물고 공부한 덕분에 졸업 때까지 장학생으로 다녔다.”

- 세 아기를 키우면서 공부하게 된 눈물 젖은 엄마의 모진 세월이 떠오른다.

“앞만 보고 살다 보니 고통을 느낄 틈도 없었다. 힘들어 포기할 생각이 들 때면 죽기 아니면 살기의 결기가 생겼다. 남편의 따뜻한 배려가 따랐지만, 미국에서는 어린이에게 보호자가 함께 움직이고 무엇을 하면 대기자로 가까이 있어야 한다. 집에 돌아오면 학교 교육 외에 수영, 그림, 피아노, 태권도 학원을 열심히 데리고 다녀야 한다. 그로 인해 아이들이 학원에 머무는 잠깐씩 틈나면 아무데서나 내 공부를 하고 또 대학에서는 밤을 새우며 공부할 때가 많았다.”

제일 왼쪽이 큰아들 (브라이언 , Brian) 그옆이 막내아들 (앤드류, Andrew), 신부 (케이트른, Kaitlyn), 둘째아들 (브랜든, Brandon), 이시은, 엄마 이정희)
둘째 아들 결혼식에서 한 자리에 모인 가족들. (사진 맨 왼쪽부터)첫째 브라이언(Brian), 막내 앤드류(Andrew) 그리고 둘째 브랜든(Brandon)과 아내 케이트른(Kaitlyn), 이시은 씨, 어머니 이정희 씨./사진=이시은 제공

- 여러 자격증을 가졌는데 그동안 한 일과 지금 하는 일은?

“2006년 위스콘신 졸업 후 대학교수의 추천으로 미 정부 기관에서 웹디자이너 업무를 보기도 했다. 2010년 미국경제가 어려울 때 그만두고 2011년 간호조무사 자격증으로 병원에 근무한 적도 있다. 간호사 자격을 염두에 두고 2012년 다시 메디슨 기술대에 입학, 2014년에 간호학을 마쳤다. 그 해 또 위스콘신 대 메디슨 캠퍼스에서 간호학과를 한 학기를 더 다녔다. 그러다 남편이 직장을 하와이로 옮겨 가족도 이곳으로 옮겨와 나는 이때부터는 간호사와 무관한 새로운 투 잡의 직장을 가졌다.

아들 셋도 모두 성장해 저마다 원하는 진로를 선택해 자신의 길을 즐겁고 당당하게 잘 가고 있다. 나의 두 직장은 미국의 대표적인 부동산 기업인 CBR(Coldwell banker realty)에서 가옥전문중개사로 일하는 것과 일주일 중 며칠은 의료보험 등 많은 혜택을 주는 해군부대에서 민간 직원으로 업무 활동을 하고 있다.”

어머니는 서울에 계시지만, 늘 마음만은 함께다. 종종 둘째 딸이 사는 하와이를 방문해 함께 여행을 하곤 하신다. 이시은 씨는 "얼마 전에도 오랜만에 오셔서 하와이 일주를 하고 가셨다"고 했다./사진=이시은 제공 

- 남편과 가족을 소개해 달라.

“하와이에 살던 중 남편은 이곳이 싫다면서 본토로 떠났는데 나는 이곳에서 직업적 활동으로 안정된 기반을 이루고 있어서 함께 가지 않았다. 그로 인해 남편과 헤어지는 어려움이 따랐다. 하와이 주민으로 살다 보니 이곳이 좋아 남편의 요청을 받아들이지 않아 이혼까지 하게 되었지만 후회하지 않는다.

세 아들이 모두 씩씩하게 자신들의 진로를 선택해 장래의 꿈을 실현하고 있어서 한층 행복하다. 첫째 브라이언(31)은 대학에서 내가 전공한 간호학을 전공하고 있고, 둘째 브랜든(30)은 앨라배마에서 조종사가 되기 위한 전문교육의 최종 교육과정에 있다. 막내 앤드류(29)는 하와이에서 대학을 졸업하고 워싱턴DC에서 컴퓨터 프로그래머로 성공한 인생을 맞이하고 있다.”

(사진 왼쪽부터 세 번째)한인회가 펼친 통가 재난 돕기 모금 운동에 동참했을 당시 모습./사진=이시은 제공 

- 하와이 한인 동포 단체에서 많은 봉사활동을 하고 있다는데

“열심히 두 곳의 직장에 다니면서 틈이 날 때마다 남은 시간은 모두 한인 동포 단체에서 봉사 프로그램에 참여하는 것이 지금 나의 행복이다. 우리 한인 동포들이 6만여 명이 사는 하와이는 미국에서도 이주 역사의 유래가 오래된 지역이다. 나는 하와이한인회 이사이면서 종교인들이 중심이 되어 창립한 세계한인교민청 총무와 이북도민회 하와이지회 부회장을 맡고 있다. 아버지의 고향이 이북이라 이북도민회도 애정이 가는 곳이다. 소외계층의 우리 교민 돕기와 문화 프로그램, 각종 단체 행사에 열심히 참석하면서 교민들을 위한 컴퓨터 기술 강의와 각종 디지털 문화 강좌를 맡고 있다.”

이북도민회 하와이지회 부회장인 (사진 오른쪽에서 세 번째)이시은 씨.
하와이한인회 이사 겸 세계한인교민청 총무를 맡고 있는 이시은 씨. 사진 왼쪽은 김창웅 세계한인교민청 부대사./사진=인터뷰365

- 30여 년 미국에서 열심히 살아온 자신의 삶을 돌이켜 보면서 모국의 젊은 세대에게 하고 싶은 말이 있다면?

“인생은 꼭 필요한 고민보다 도움이 안 되는 불필요한 고민으로 심신의 에너지를 많이 소모해 아까운 시간을 낭비하게 된다. 많은 사람들의 이야기를 들어보면 대수롭지도 않은 걱정거리에 매달려 시간을 보내고 있다는 생각을 많이 한다. 나는 그런 허망한 시간이 끼어들 수 없을 정도로 준비하고 실행하려는 하루하루의 일정에 바쁘게 살다 보니 내가 바라던 일을 이루는 성취감의 즐거움 속에서 살아왔다.

인생은 정말 짧고 해야 할 일은 너무 다양하고 많다. 하기 싫은 일을 할 틈이 없다. 자신이 좋아하고 그래서 하고 싶은 일, 남보다 더 잘할 수 있는 일이 무엇인지를 선택해 열심히 청년기를 보내면 누구나 후회 없이 생애를 보낼 것으로 생각한다. 우리 아이들은 틈틈이 나에게 “엄마가 최선을 다해 키워줘 고맙다”는 인사말을 자주 해준다. 그런 말을 들을 때마다 나는 미국 사회의 보통 엄마로 내 인생을 열심히 살았을 뿐인데 그럼에도 엄마로도 후회 없이 살았구나 하는 흐뭇함을 동시에 느끼게 된다.”

 


[영문번역본]

*인터뷰365는 한국어가 서툴거나 모국어가 아닌 독자들을 위해 영문번역본 인터뷰를 동시에 게재합니다. 인터뷰는 구글로 번역해 게재됩니다. 일부 번역 오류 또는 매끄럽지 못한 문장이 있을 수 있습니다.*  

[English Translated Interview Article]

*'Interview365' simultaneously reports an interview article in an English translation for readers who are not fluent in Korean or who are not their native language. Interview article is reported in Google translation. Some translation errors or sentences may not be smooth.


[25 Hours of Life of Overseas Koreans in the World] 

Lee Si-un, director of the Hawaiian Korean Association, the daughter of Lee Jin-young, the "chuckling emperor" listed in the Guinness Book of World Records

- [People Kim Doo-ho met] Lee Si-un(Siun Emmons), raised three sons and achieved the American Dream as a working mother

Beginning with [25 Hours of Life of Overseas Koreans in the World]

In its 2007 founding purpose, 'Interview365' announced that it would introduce the success story of overseas Koreans who became a guide in the global era as an interview person as one of the main editorial guidelines. Over the past 16 years, 'Interview365' has reported the joys and sorrows of the lives of overseas Koreans through interviews. Now, in the global era of K-culture, the number of overseas Koreans who are active or migrated abroad has exceeded 7.5 million. Eventually, in June 2023, the Office of Overseas Koreans under the Ministry of Foreign Affairs was launched. In line with this change of the times, Interview365 reports on the [25 O'clock Life of Overseas Koreans in the World] series, which vividly confesses the journey of their lives by meeting people who have achieved their dream of pioneering with their sweat and sweat beyond 24 hours a day. [Editor's note]

Interview365 Interviewer Kim Doo-ho (/ Honolulu, Hawaii) = The United States is framed as a society in which unearned income and flukes do not work. In order to live confidently in this country where rewards are given to the amount of honest effort, you must do your best and run sincerely. Sieun Lee (American name Siun Emmons, 1968-), a Korean-American living in Hawaii, is a professional broker belonging to CBR (Coldwell Banker Realty), a large American real estate chain company, and a career woman working at two jobs as a business agent in the Navy. She has raised her three sons to be upstanding young people and enjoys a stable life as a middle-class American citizen.

During the 32 years since she married an American and moved to the United States, the course of her life is filled with various records that transcend the limits of ordinary women's activities. Her father is Lee Jin-young (1927-2013), who was listed in the Guinness Book of World Records as the “world chin-up king.” Lee Jin-young, who left a legendary record in the Guinness Book of World Records with superhuman strength, broke the record of 106 times set by William Reed, an American college student, with 120 pull-ups once in 1983 at the age of 59, and became the first Korean to make a Guinness record in sports. In 1994, when she was 70 years old, she broke the record she had set herself with a superhuman record of 612 times through a record event in a public place.

She has been a professional in a variety of occupations, including accounting, nursing assistants, and licensed real estate agents, learning hard, enlightening, and working hard. Mrs. Lee Si-eun's past life can be seen as the "Bujeonyeojeon" of "The Father and the Daughter," which achieved her dream with tenacity. 

In 2009, I met Lee Jin-young, the world's chin-up king, and posted his life on interview 365 (reference ▶[Interview 365] Lee Jin-young, the world's chin-up emperor). This time, I met Mrs. Lee Si-eun, who lives in Hawaii as the second daughter of his two sons and two daughters.            

◆ study heart, work heart

- In 2009, as a reporter for ‘Interview 365’, I interviewed Lee Jin-young’s father, who lived in Ui-dong, Seoul at the time. First, I want to know how your father has been.

"My father passed away in 2013, 10 years ago. My mother lives in Seoul. My mother sometimes comes to Hawaii where I live. A while ago she came after a long time and she went around Hawaii."

- Let's start with the story of living in Korea before coming to the United States.

"I was born at Ewha Womans University Hospital in Jongno, Seoul, but my father's hometown is a displaced person in South Pyongan Province. I am also a real estate agent, and my father had the same job. He loved sports and was an optimistic person. He lived hard and raised two boys and two girls. I am second. I majored in electronic communication at Bucheon University, but after coming to the United States, I went to several universities again."

- What motivated you to move to the US?

"I met and married an American who was dispatched to Korea. Following him back to Korea in 1992, he first lived in Georgia, USA."

- You said you went to several universities in the US?

"It was painful not being able to speak properly in a world living in English. My English level was such that I could communicate more comfortably with my husband in writing. I decided that the first obstacle to achieving my dream of living a confident and happy life as an American was to break through the language barrier, and from that, I decided to start studying.

The following year, in 1993, I entered Georgia Southern University and received language training, but became pregnant and was unable to continue my studies. As three children were born one after another, I felt an inferiority complex to the point that my children felt ashamed that their mother could not teach them English properly. In 1996, I re-entered Fox Valley Technical College and went through a language course to obtain a nursing assistant license, a technical job. I gradually gained confidence and transferred to the University of Wisconsin in 2004 to major in accounting. At this time, I chose computer science using the knowledge I had learned in Korea as my major and studied mathematics as a minor. Thanks to my hard work and hard work, I went to school as a scholarship student until graduation."

- I immediately recall the harsh years of a tearful mother who studied while raising three babies.

"I had no time to feel pain because I lived only looking ahead. When it's hard and I feel like giving up, I have a resolution to die or live. My husband's warm consideration followed, but in the United States, a guardian moves with children and must be close to them as a standby person.

When I return home, in addition to school education, I have to diligently take swimming, painting, piano, and taekwondo academies. As a result, there were many times when the children stayed up at the academy, studying for a short while, anywhere, and studying all night at the university."

- You have many certifications. What have you done so far and what are you doing now?

"After graduating from Wisconsin in 2006, I worked as a web designer at a US government agency on the recommendation of a university professor. I quit when the US economy was struggling in 2010 and worked at a hospital with a nursing assistant license in 2011. I entered Madison Technical University again in 2012 with the nurse qualification in mind, and completed my nursing degree in 2014. That year, I took another semester of nursing at the University of Wisconsin-Madison. Then my husband moved his job to Hawaii, and my family also moved here, and from this time on, I had a new two-job job unrelated to a nurse.

All three of my sons have grown up and each of them has chosen the career they want and is going their own way happily and confidently. My two jobs are working as a house broker at CBR (Coldwell banker realty), a representative real estate company in the United States, and working as a civilian employee at a naval base that provides many benefits such as medical insurance for several days a week."

- Please introduce your husband and family.

"While living in Hawaii, my husband left for the mainland, saying he didn't like this place, but I didn't go with him because I had a stable base through my professional activities here. This led to the difficulty of parting with my husband. Living as a resident of Hawaii, I like this place and did not accept my husband's request, so I even got a divorce, but I do not regret it.

I am even happier because all three of my sons have courageously chosen their own career paths and are realizing their dreams for the future. First, Brian(31) is majoring in nursing, which I majored in college, and second, Brandon(30) is in the final course of professional training to become a pilot in Alabama. The youngest, Andrew(29), graduated from college in Hawaii and is enjoying a successful life as a computer programmer in Washington, DC."

-You are doing a lot of volunteer work for Korean-American groups in Hawaii.

"It is my happiness right now to participate in volunteer programs at Korean-American organizations in the remaining time whenever I have time while working hard at two jobs. Hawaii, where about 60,000 Koreans live, is an area with a long history of migration in the United States. I am a board member of the Korean Association of Hawaii, and I am serving as the general secretary of the World Korean Residents Office, which was founded by religious people, and the vice president of the Hawaii Branch of the North Korean Residents' Association. Since his father's hometown is North Korea, the North Korean  Residents' Association is also a place of affection.

I am in charge of computer technology lectures and various digital culture lectures for Korean residents while actively attending cultural programs and various group events to help Korean residents of the underprivileged."

- Looking back on your 30 years of hard living in the US, what would you like to say to the younger generation in home country?

"Life consumes a lot of energy of mind and body with unnecessary worries that are not helpful rather than necessary worries, wasting precious time. If you listen to the stories of many people, they often think that they are spending their time clinging to insignificant concerns.

I have been living in the joy of achieving the things I wanted because I was busy with my daily schedule to prepare and execute to the extent that such empty time could not intervene. Life is really short and there are so many different things to do. There is no time to do things you don't want to do. I think everyone will spend their lives without regrets if they spend their youth diligently choosing what they like and want to do and what they can do better than others.

My children often say to me, “Thank you for raising me with all your might”. Whenever I hear such words, I feel at the same time that I have lived my life diligently as an ordinary mother in American society, but that I have lived without regrets as a mother."

김두호

㈜인터뷰365 창간발행인, 서울신문사 스포츠서울편집부국장, 굿데이신문 편집국장 및 전무이사, 한국영화평론가협회 회장, 영상물등급위원회 심의위원, 국회보 편집자문위원, 제5대 서울신문사우회 회장 역임. 현재 대한언론인회 부회장, 서울영상위 이사, 신영균예술문화재단 이사.


관련기사


  • 서울특별시 구로구 신도림로19길 124 801호
  • 등록번호 : 서울 아 00737
  • 등록일 : 2009-01-08
  • 창간일 : 2007-02-20
  • 명칭 : (주)인터뷰365
  • 제호 : 인터뷰365 - 대한민국 인터넷대상 최우수상
  • 명예발행인 : 안성기
  • 발행인·편집인 : 김두호
  • 청소년보호책임자 : 김문희
  • 대표전화 : 02-6082-2221
  • 팩스 : 02-2637-2221
  • 인터뷰365 모든 콘텐츠(영상,기사, 사진)는 저작권법의 보호를 받은바, 무단 전재와 복사, 배포 등을 금합니다.
  • Copyright © 2024 인터뷰365 - 대한민국 인터넷대상 최우수상 . All rights reserved. mail to press@interview365.com
ND소프트