“나는 훤히 알고 있어요!”
“나는 훤히 알고 있어요!”
  • 우보현
  • 승인 2008.07.19
이 기사를 공유합니다

I know it backwards and forwards! / 우보현



I know it backwards and forwards!


[인터뷰365 우보현] 일반적으로 ‘안다’는 know를 써서 곧잘 As you know(네가 알다시피) 또는 Knowing you를 써서 말문을 열곤 한다. 그래서 ‘훤히 안다’고 할 때는 위와 같이 말한다. backward는 후방 forward는 전방의 뜻이 있으므로 앞뒤로 다 안다, 즉 그것에 대해서는 훤히 알고 있다가 되는 것이다. 앞의 문장은 실베스터 스탤론 주연의 영화 ‘어쌔신’에서도 자주 나오는 대사로 그것을 ‘말하지 않아도 훤히 알고 있다’고 할 때 자주 쓰인다.


그리고 ‘경험으로 알고 있습니다’라고 할 때는 I know it by the seat of my pants라고 하고 ‘내부 사정을 훤히 알고 있습니다’라고 할 때는 I’m in the know라고 짧게 말한다. 또 ‘네가 알고 있는 만큼은 나도 알아’라고 할 때는 I know it as much as you라고 하는데 ‘네가 나보다 더 잘 알잖아’라고 할 때는 You know me better than that이라 한다.


또한 ‘잘 알고 있다’는 표현으로 자주 사용하는 말이 I’ve been there인데 직역하면 내가 거기에 갔다 왔다는 말로, 거기에 갔다 와 봤으니 ‘내가 경험자야, 내가 잘 알아’가 된다. 우리가 잘 쓰는 I’m an experienced hand는 잘 쓰지 않는 말이다. 그래서 ‘내가 경험자니 내 말을 들으세요’라고 할 때는 Please listen to me because I’ve been there라고 하면 된다.


참고로 hear와 listen의 차이를 알고 가자. 둘 다 ‘듣다’의 뜻이 있으나 용도의 차이가 있다. 먼저 hear는 들리는 소리를 듣는 것이다. 즉 자동사형으로 굳이 듣고 싶지 않아도 자연적으로 들리는 소리를 듣게 될 때 쓴다. 그래서 hearsay는 들리는 말로 ‘뜬소문’을 뜻한다. listen은 타동사형으로 ‘귀를 기울여 듣다’라는 말이다. 그래서 Listen carefully!는 ‘귀 기울여 들으세요’이고, 듣기 시험은 hearing test가 아니라 Listening test가 올바른 용어가 되겠다. 단어 하나부터 그 쓰임새를 정확히 알아야 상대방에게 오해 없는 언어전달이 가능하다.


I know it backwards and forwards 대신으로 쓰이는 문장으로는 수사극에서 자주 나왔던 I know it inch by inch나 I know it every inch가 있다.






기사 뒷 이야기가 궁금하세요? 인터뷰365 편집실 블로그

우보현
우보현
press@interview365.com
다른기사 보기


  • 서울특별시 구로구 신도림로19길 124 801호
  • 등록번호 : 서울 아 00737
  • 등록일 : 2009-01-08
  • 창간일 : 2007-02-20
  • 명칭 : (주)인터뷰365
  • 제호 : 인터뷰365 - 대한민국 인터넷대상 최우수상
  • 명예발행인 : 안성기
  • 발행인·편집인 : 김두호
  • 청소년보호책임자 : 김문희
  • 대표전화 : 02-6082-2221
  • 팩스 : 02-2637-2221
  • 인터뷰365 모든 콘텐츠(영상,기사, 사진)는 저작권법의 보호를 받은바, 무단 전재와 복사, 배포 등을 금합니다.
  • Copyright © 2024 인터뷰365 - 대한민국 인터넷대상 최우수상 . All rights reserved. mail to press@interview365.com
ND소프트